Sans Regrets
(From the album "Sans Regrets")

Unofficial translation of "Sans Regrets", a song written by Véronique Sanson
(produced with permission)

 

In this town, what can she really do, 
to calm her anger. 
As a lone wolf, she wanders, she wanders, she wanders. 
She has gone to find the brunette, of her broken heart. 
She has gone for what we were, before we destroyed the past. 
Ah. Ah oh. 

In this town, what makes her laugh, 
are the people in the pubs. 
She has left, to not see them blush 
the respectable people. 
Never did the wind from her roots, 
come up to me. 

She escaped one night, to where the moon called her, 
towards the old dunes that the Gods adored, 
without regrets, without regrets. 

She had the look of those who are going to die, 
as if she saw herself in pain and that she wanted to laugh, 
she adjusted her voice so that it came from her heart,
So that they will never know how a woman dies. 

And this silence all around her, 
it was their tyranny, 
these small wicked faces sweating baldness,
it is their only attitude. 
Never did the wind from her roots, 
come up to me. 
I want her to say to herself,
I forgive myself of my mistakes that once offended me. 
And I would say out loud that I have always loved 
without regrets, without regrets. 

She escaped one night, to where the moon called her, 
towards the old dunes that the Gods adored, 
without regrets, without regrets.

 

[Songs in English index]  [Odeur de Neige]

 

Revised: July 01, 2002.